
Đây là câu tục ngữ đề cao đức tính cần cù của con người.
Răng dạy con người chúng ta phải biết cần cù chăm chỉ làm việc, học tập.
Dù có thể không được thông minh hơn hoặc bằng người khác, nhưng chỉ cần chúng ta chăm chỉ học tập, làm việc thì cũng sẽ vượt lên và khẳng định được mình.
Dù có thể không được thông minh hơn hoặc bằng người khác, nhưng chỉ cần chúng ta chăm chỉ học tập, làm việc thì cũng sẽ vượt lên và khẳng định được mình.
Như vậy tiếng Nhật chúng ta sẽ nói:
能力が人並であっても、勤勉がその欠点を補うだろう。
Dịch sát nghĩa:
Cho dù năng lực có bình bình đi chăng nữa nhưng sự cần cù
hẳn sẽ bù đắp cho khuyết điểm đó.
・能力: năng
lực
・人並: bình
thường, không có gì nổi bật
・であっても: dẫu cho, dù cho
勤勉: sự
cần cù, cần mẫn
欠点: khuyết
điểm
補う: bù đắp; bổ khuyết