なぜだか [nazedaka] | Tiếng Nhật Pro.net

9 tháng 2, 2018

Textual description of firstImageUrl

なぜだか [nazedaka]

なぜだか [nazedaka]
品詞 (Loại từ):副詞 (Trạng từ - Phó từ)
Ý nghĩa: 原因がはっきりしないさま。どういうわけか。。
「なぜだか」là cách nói mang ý nghĩa “không rõ nguyên nhân”, không biết vì lý do gì.
- Thường được dịch: Không biết tại sao (nhưng) | Không biết vì sao | không có lý do | ...sao ấy
【類語】「なぜか」
なぜだか [nazedaka]
なぜだか [nazedaka]
[Ví dụ]:

なぜだか(かな)しいと(かん)じる。
Tôi cảm thấy buồn, mặc dù không biết tại sao.

なぜだかその気持(きも)ちが(ぬぐ)えない。
Không biết tại sao, nhưng tôi không thể xóa bỏ cảm xúc đó.

なぜだかわからないけどあの人といるとリラックスする。
Không biết vì sao nhưng tôi cảm thấy rất thoải mái khi ở cùng người đó.

なぜだか(わたし)上司(じょうし)()きになれない。
Tôi không biết tại sao, nhưng tôi không thể thích nổi cấp trên của mình.

なぜ ()らないが(かれ)は突然笑い出した。
Không biết vì sao, nhưng anh ta đột nhiên bật cười.

なぜだかわからないが(かれ)真実(しんじつ)()っていたようだ。
Tôi không biết tại sao, nhưng anh dường như đã biết sự thật.

なぜか()からないが(わたし)はその(はな)しに感動(かんどう)()いた。
Tôi không biết tại sao, nhưng tôi đã rơi nước mắt bởi câu chuyện đó.

彼女(かのじょ)なぜだか(さび)しそうに()えた。
Cô trông có vẻ buồn, mặc dù tôi không biết tại sao.

(にぎ)った彼女(かのじょ)()なぜだか(つめ)たかった。
Bàn tay cô ấy, mà anh ta đang nắm, không biết sao lại rất lạnh.

(だれ)なぜだか()からない
Có trời mới biết (tại sao).

Bài viết liên quan: