アクセントについて
Trong mỗi từ
đơn tiếng Nhật cũng sẽ có trọng âm (アクセント). Trong
bài viết này, chúng tôi khái quát về trọng âm cũng nhưng cách thể hiện trọng âm
của từ.
Độ cao thấp
trong phát âm của mỗi từ được thể hiện bằng nét màu đỏ như bên dưới.
助詞のアクセントは、前の単語の終わり方で決まります。
Trọng âm của Trợ từ được quyết định bởi từ đứng trước nó.
複合語や派生語などは、アクセントが異なります。
Từ ghép và từ phái sinh sẽ có trọng âm khác nhau.
品詞が変わると、アクセントが変わります。
Khi thành phần câu thay đổi thì trọng âm cũng thay đổi
theo.
方言によってもアクセントは変わります。
Trọng âm thay đổi tùy theo phương ngữ (giọng vùng miền).
Dưới đây là tổng hợp những trọng âm chính (アクセント) tại Nhật
Bản. Tất nhiên, trong thực tế thì trọng âm rất da dạng và phong phú, không thể
tổng hợp đầy đủ được, vì thế trong bài viết này chỉ tổng hợp những trọng đâm được
xem là phổ biến nhất, và được chia theo các vùng (khu vực) chính của Nhật Bản.
Trọng âm các vùng trong tiếng Nhật |
1. 東京式アクセント
Trọng âm vùng
Tokyo
Đúng như tên gọi, trọng âm này là nền tảng của giọng vùng Tokyo.
So với trọng âm vùng Kyoto – Osaka thì trọng âm vùng này
đơn giản hơn, được sử dụng rộng rãi nhất tại Nhật Bản.
2. 京都・大阪のアクセント
Trọng âm vùng
Kyoto – Osaka.
Đây được cho là loại trọng âm phức tạp nhất trong các trọng
âm vì sự lên xuống giọng rất đa dạng và biến hóa.
3. 無アクセント
Không trọng âm
Không có trọng âm được quy định sẵn, đây là loại trọng âm
không ổn định do mỗi khu vực có sự phát âm khác nhau mặc dù cùng một từ.
4. 一型アクセント
Một trọng âm
Đây là loại trọng âm được sử dụng nhiều ở vùng都城 (Đô
thành) của Kyushuu.
Là loại trọng âm có tất cả các vĩ tố (âm cuối = 語尾) đều lên
giọng.
Do chỉ có một âm nên nếu chỉ nghe từ mà không đặt trong
ngữ cảnh thì đôi khi rất khó phân biệt là từ nào, mang nghĩa nào.
Ví dụ những cặp từ như
あめ(雨 = mưa)vs あめ(飴 = kẹo)
Hoặc はし(箸 = đôi đũa)vs はし(橋 = cây cầu)
5. 特殊アクセント
Trọng âm đặc biệt
Là loại trọng âm được sử dụng nhiều ở những khu vực như
Kagoshima .v.v
Do chỉ có 2 loại trọng âm là lên giọng lúc đầu hoặc lên
giọng ở vĩ tố nên bất kỳ từ nào cũng sẽ được nói nhấn hoặc là âm đầu hoặc âm cuối.
Ví dụ:
花(↓↑)も鼻(↑↓)đều có thể nhấn trước hoặc sau.
Trước đây, trọng âm trong tiếng Nhật có rất nhiều, nhưng
theo thời gian thì dần giảm đi, và trọng âm mới nhất được hình thành chính là無アクセント (Không
trọng âm).
Tham khảo:
・東京大学大学院 工学系研究科 峯松研究室 / 情報理工学系研究科 廣瀬研究室 「アクセント検索」
・日本語教育用アクセント辞典
Để tra cách đọc đúng (trọng âm) của một từ nào đó, xin truy cập trang web sau:
- Tra cứu cách đọc đúng của OJAD