~でしょう/だろう [deshou/darou] | Tiếng Nhật Pro.net

10 tháng 1, 2017

~でしょう/だろう [deshou/darou]

Nghĩa: có lẽ...
Cách sử dụng: Dùng để trình bày một suy đoán không chắc chắn của người nói.
- Ngữ pháp JLPT N5, N4
Dạng sử dụng:
Nは/が)
V-thể ngắn
-Adj
na-Adj
N

でしょう
だろう
Ví dụ:
秋田(あきた)(ゆき)()るでしょう。
Akita có lẽ sẽ có tuyết rơi.

午後(ごご)()れるでしょう。
Trưa nay có lẽ trời sẽ nắng.

明日(あした)(あめ)でしょう。
Ngày mai có lẽ trời sẽ mưa.

浅見(あさみ)さんは()ますか。
たぶん()ないでしょう。
- Anh Asami có đến không nhỉ?
- Chắc có lẽ sẽ không đến.
* Trước『でしょう』đôi khi thường gặp một số từ đi cùng như『たぶん~でしょう』

ブラジムチームは勝ちましたか。
わかりません。でも、たぶん勝ったでしょう。
- Đội Brazil đã thắng không?
- Tôi không rõ. Nhưng có lẽ đã thắng.

Nâng cao:
I. Trong một số trường hợp, dù không mang ý suy đoán nhưng để trình bày câu hỏi một cách lịch sự, người ta cũng sử dụng 『でしょうか』. Ví dụ:
(きゃく)これはいくらでしょうか
店員(てんいん)それは2()千円(せんえん)です。
- Khách: Cái này giá bao nhiêu vậy?
- Nhân viên: Cái đó giá 2000 Yên.

合計(ごうけい)でいくらでしょうか。
合計(ごうけい)2()万円(まんえん)です。
- Tổng cộng hết bao nhiêu tiền vậy?
- Tổng cộng là 20.000 Yên.

 II.『だろう』là thể ngắn của『でしょう』. Được sử dụng trong hội thoại thân mật, hoặc suồng sã giữa bạn bè, người thân trong gia đình .v.v.
明日(あした)(あめ)()るだろう。
Ngày mai có lẽ trời sẽ mưa.

木村(きむら)さんは()ないだろう。
Kimura có lẽ sẽ không đến.

ベトナムチームは(まさ)っただろう。
Đội Việt Nam có lẽ đã thắng.

III. Khi lên giọng chữでしょうở cuối câu sẽ là cách nói mang ý người nói muốn khẳng định hoặc xác nhận ý kiến của bản thân là đúng đối với người nghe. Ví dụ:
明日(あした)月曜日(げつようび)でしょう?
Ngày mai là thứ hai đúng không?

これは高橋(たかはし)さんのでしょう?
i này là của anh Takahashi đúng không?

IV. Ngoài ra cấu trúc này còn được sử dụng để nhắc nhở người nghe tự kiểm tra – xác nhận lại đối với kiến thức, trí nhớ của bản thân. Trong trường hợp này thì cũng có khi không cần phải lên giọng ở cuối câu. Ví dụ:
ほら、あそこにポストがあるでしょう。
Thấy chưa, có hòm thư ở đằng kia đúng không?!

こまったなあ。わたしがさっき()ったでしょう。
Thật khổ hết sức. Lúc nãy mẹ đã nói rồi, đúng không?!

Bài viết liên quan: