Hoàng Thái Tử Nhật Bản đón sinh nhật lần thứ 56 | Tiếng Nhật Pro.net

23 tháng 2, 2016

Textual description of firstImageUrl

Hoàng Thái Tử Nhật Bản đón sinh nhật lần thứ 56

Hôm nay, ngày 23/02/2016, Hoàng Thái Tử Nhật Bản Naruhito đã đón sinh nhật lần thứ 56.
Trong buổi họp báo, Hoàng Thái Tử đã đề cập đến thảm họa sóng thần ở miền Đông nước Nhật 5 năm trước và mong muốn mọi người luôn quan tâm đóng góp cho quá trình tái thiết khu vực này.
Hoàng Thái Tử Nhật Bản đón sinh nhật lần thứ 56
10 giờ sáng nay, Hoàng Thái Tử đã đến Hoàng Cung để thăm Thiên Hoàng và Hoàng Hậu. Trong buổi họp báo, Hoàng Thái Tử đã đề cập đến thảm họa sóng thần ở miền Đông Nhật Bản xảy ra cách đây đúng 5 năm.
Ngài nói: "Tôi cầu chúc sức khỏe và hạnh phúc cho những người đang phải sống trong cảnh khó khăn sau thảm họa, đồng thời mong muốn mọi người luôn quan tâm đóng góp cho việc tái thiết khu vực chịu thảm họa này."

Ngoài ra, khi nói về con gái Masako đang tịnh dưỡng bệnh, ngài trấn an mọi người rằng con gái mình đang từng bước phục hồi và đã tham gia nhiều hoạt động như đến thăm Tonga hồi năm ngoái và tham dự Lễ Yến tiệc ngoài trời của Hoàng gia sau 12 năm. Hoàng Thái Tử sẽ nhận những lời chúc mừng sinh nhật của Hoàng tộc và các nhân viên của Cơ quan Nội chính Hoàng Gia Nhật trong suốt ngày hôm nay.

Nguyên văn tiếng Nhật:
皇太子(こうたいし)さまは23(にち)56(さい)誕生日(たんじょうび)(むか)えられました。会見(かいけん)皇太子(こうたいし)さまは、東日本大震災(ひがしにほんだいしんさい)から5(ねん)()つことに()れ、「復興(ふっこう)(なが)(こころ)()せていきたい」と()べられました。
 皇太子(こうたいし)さまは午前(ごぜん)10()ごろ、天皇皇后両陛下(てんのうこうごうりょうへいか)にあいさつをするため皇居(こうきょ)(はい)られました。記者会見(きしゃかいけん)では、まもなく発生(はっせい)から5(ねん)(むか)える東日本大震災(ひがしにほんだいしんさい)について()べられました。
 皇太子(こうたいし)さま:「(きび)しい環境(かんきょう)のもとで()らす被災者(ひさいしゃ)健康(けんこう)とお(しあわ)せを(いの)りながら、被災地(ひさいち)復興(ふっこう)(なが)(こころ)()せていきたいと(おも)っております」
 また、療養中(りょうようちゅう)雅子(まさこ)さまについては、去年(きょねん)トンガ(とんが)訪問(ほうもん)12(ねん)ぶりの園遊会出席(えんゆうかいしゅっせき)などを()げ、「活動(かつどう)(はば)一歩一歩(いっぽいっぽ)(ひろ)げられてきている」と感想(かんそう)()べられました。皇太子(こうたいし)さまは23(にち)一日(ついたち)皇族(こうぞく)宮内庁職員(くないちょうしょくいん)などからお(いわ)いを()けられます
Nguồn: news.tv-asahi

Từ vựng:
皇太子(こうたいし) = Hoàng Thái Tử
東日本大震災(ひがしにほんだいしんさい) = Thảm họa Động đất miền Đông nước Nhật (ngày 11/03/2011)
復興(ふっこう) = Tái thiết
天皇皇后両陛下(てんのうこうごうりょうへいか) = Thiên Hoàng và Hoàng Hậu
皇居(こうきょ) = Hoàng Cung
記者会見(きしゃかいけん) = Họp báo
被災者(ひさいしゃ) = Những người sống ở vùng xảy ra thiên tai
被災地(ひさいち) = Khu vực xảy ra thiên tai
療養中(りょうようちゅう) = Đang tịnh dưỡng
園遊会(えんゆうかい) = Buổi yến tiệc ngoài vườn của Cơ quan Nội chính Hoàng gia Nhật
宮内庁 = Cơ quan Nội chính Hoàng gia Nhật

Bài viết liên quan: