Giáo viên nắm cổ lôi đi khiến học sinh ngất xỉu vì mặc sai áo đồng phục (26/02/2016) | Tiếng Nhật Pro.net

27 tháng 2, 2016

Textual description of firstImageUrl

Giáo viên nắm cổ lôi đi khiến học sinh ngất xỉu vì mặc sai áo đồng phục (26/02/2016)

Một giáo viên nắm cổ học sinh lôi đi, khiến học sinh này bị ngất xỉu.

Giáo viên nắm cổ lôi đi khiến học sinh ngất xỉu vì mặc sai áo đồng phục (26/02/2016)
Ảnh minh họa
Theo thông tin từ Ủy ban Giáo dục Osaka, vào tháng 6 năm ngoái, một giáo viên nam đang dạy tại trường THCS thuộc Tp. Kaizuka khi đang nhắc nhở các em học sinh không mặc áo sơ mi đồng phục theo quy định của trường đã nắm cổ một em học sinh và lôi em này đến một lớp học cách đó 3m.
Học sinh này bị chèn động mạch cảnh nên đã bị ngất xỉu và té ngã. Ủy ban Giáo dục đã quyết định kỷ luật giáo viên này bằng hình thức cắt giảm 1 tháng lương vì cho rằng hành vi này gây nguy hiểm.

Nguyên văn tiếng Nhật:
首掴(くびつか)まれ生徒失神(せいとしっしん) 指定(してい)シャツめぐり教師(きょうし)指導(しどう)”(2016/02/26 18:26)
教師(きょうし)生徒(せいと)(くび)()って移動(いどう)させ、意識(いしき)一時(いちじ)(うしな)わせていました。

大阪府(おおさかふ)教育委員会(きょういくいいんかい)によりますと、貝塚市(かいづかし)公立中学(こうりつちゅうがく)(つと)める男性教師(だんせいきょうし)去年(きょねん)6(がつ)学校(がっこう)指定(してい)するカッターシャツを着用(ちゃくよう)していなかった生徒(せいと)指導(しどう)する(さい)(せい)徒のあごの(した)(くび)(うし)ろをつかんだ状態(じょうたい)3メートル(はな)れた教室(きょうしつ)まで()れていきました。頸動脈(けいどうみゃく)()さえられた生徒(せいと)は、一時(いちじ)()(うしな)い、(たお)れたということです。教育委員会(きょういくいいんかい)は、危険行為(きけんこうい)にあたるとして男性教師(だんせいきょうし)減給(げんきゅう)1()(げつ)にしました。
Theo ANN News
Cùng học từ vựng:
・つかむ:Nắm; bóp; cầm
失神(しっしん)(する):Bất tỉnh; ngất xỉu
指導(しどう)(する):Chỉ đạo; dạy dỗ; dạy bảo
教育委員会(きょういくいいんかい)Ủy ban Giáo dục
公立学校(こうりつがっこう)Trường công lập 私立学校(しりつがっこう)Trường tư thục
男性教師(だんせいきょうし)Giáo viên nam 女性教師(じょせいきょうし)Giáo viên nữ
・カッターシャツ:Áo sơ mi
着用(ちゃくよう)(する):Sử dụng (nón bảo hiểm, đồ bảo hộ v.v.)
(さい)(とき)Khi
・あご:Cằm
(くび)Cổ
頸動脈(けいどうみゃく) Động mạch vành (là hệ động mạch có nhiệm vụ đưa máu giàu oxy đến nuôi não)
一時(いちじ)Tạm thời 一時的(いちじてき)Mang tính tạm thời (tính từ)
()(うしな)う:Mất ý thức; ngất xỉu
危険行為(きけんこうい)Hành vi nguy hiểm
減給(げんきゅう)(する):Cắt giảm lương

Bài viết liên quan: